Witaj Hello Hallo
Ich bin Übersetzer der englischen, polnischen und deutschen Sprache. Ich bin ordentliches Mitglied der Polnischen Gesellschaft vereidigter Übersetzer und Fachübersetzer, Mitglied des Polnischen Übersetzer- und Dolmetscherverband sowie Mitglied des Baltischen Übersetzerverbands.
Seit 2014 bin ich freiberuflich tätig.
Ich habe unter anderem an der Adam-Mickiewicz-Universität in Poznań einen Master-Abschluss in internationalen Beziehungen mit Spezialisierung auf Weltwirtschaft und internationales Business und an der Wirtschaftsuniversität Poznań einen Aufbaustudiengang in Logistik und Lieferkettenmanagement absolviert.
Meine Sprachkenntnisse habe ich während meiner sechsjährigen Tätigkeit in der Einkaufsabteilung der polnischen Niederlassung des deutschen Unternehmens KLAFS – eines Weltmarktführers in der Wellness- und Spa-Branche – vertieft. Dabei pflegte ich täglich Kontakte mit der Zentrale im baden-württembergischen Schwäbisch-Hall und mit Lieferanten aus Deutschland, Österreich und der Schweiz.
Meine Liebe zu Fremdsprachen hat mich dazu bewogen, als Übersetzer tätig zu werden. Bereits Hunderte von Geschäfts- und Privatkunden haben mir ihr Vertrauen geschenkt. Sie haben sich nicht nur wegen meiner sprachlichen Fähigkeiten, sondern auch wegen meiner Kenntnisse des internationalen Rechts und der Wirtschaft sowie der umfangreichen praktischen Erfahrung für eine Zusammenarbeit mit mir als Übersetzer entschieden.Dies wird durch eine Auswahl von Zeugnissen belegt, die unter der Rubrik „Portfolio“ zu finden sind.
Privat: ehemaliger Schachmeister des Kreises Środa Wielkopolska. Ich bin auch ein Fan des Liverpool F.C.
Übersetzerverbände
Dienstleistungen
Mein Angebot umfasst schriftliche Übersetzungen sowie Korrekturlesen in jeder beliebigen Sprachkonfiguration (Englisch, Deutsch, Polnisch). Ich lade Sie ein, Dokumente zur Erstellung eines individuellen Kostenvoranschlags zu senden.
Ich übersetze unter anderem:
Recht
(notarielle Urkunden, Gerichtsdokumente, Prozessschreiben, Strafbefehle, Anklageschriften, Patente usw.)
Untertitel für Filme und Serien auf Streaming-Plattformen
Technische Dokumentationen
Bedienungsanleitungen
Marketingmaterialien
Schulungsmaterialien
Webseiten
Geschäftskorrespondenz
Logistik
Business
Tourismus
Medizin
(Sozialversicherungsanstalt ZUS, Arztbriefen, Arbeitsmedizin usw.)
Brandschutz und Arbeitssicherheit
IT
Automobilindustrie
Bildung
Sie können mich gerne kontaktieren
Kontaktdaten
Adresse
ul. Krótka 5
63-025 Pięczkowo
Firmendaten
Dawid Guszczak
German and English to Polish Translator
NIP: PL7861640354
REGON: 302042967